Я сражаюсь с великанами/ I Kill Giants. Фильм и комикс – оно того стоит?

Всем привет! Вы на Блоге о фэнтези и фантастике!

Сегодня хочу рассказать вам о такой штуке как «I Kill Giants». Изначально это графический роман (комикс), а недавно вышла экранизация. Ну как недавно…

Первые показы были ещё в 2017, но в части мира (в том числе, Украина и РФ) премьера 29 марта 2018, то есть, завтра. Сойдёмся на том, что я посмотрел в оригинале.

У фильма достаточно интересный трейлер, обещающий высокий уровень абсурда и каких-то тайн. Учитывая, что в части мира уже была премьера, уже есть англоязычные рецензии и различные рейтинги, помогающие (или мешающие) определиться со своими ожиданиями.

Сказу оговорюсь, я сначала посмотрел фильм, а потом взялся за комикс. И да, важно – к тому моменту я уже смотрел «Голос монстра», с его первоисточником тоже ознакомлен (он по книге). Так что, могу в полной мере, ознакомить вас со всем возможным опытом от «I Kill Giants».

Всё написанное в следующем разделе справедливо как для фильма, так и для комикса. Там есть достаточно фатальные отличия, но о них позже. Поехали!

Сюжетная линия

Главная героиня произведения, его главное украшение – главная героиня, Барбара.

Она школьница, увлекается настолкой «Подземелья и драконы», носит анимешные ушки (в фильме одни и те же, а в комиксе разные), у неё проблемы в семье и в учёбе. Она остра на язык, нелюдима и серьёзна (а в комиксе вообще жутковата). Не такая уж и необычная ситуация, не так ли? Странная, но с этим можно жить. Если бы не главный секрет Барбары – она убивает великанов.

Комикс_Я_убиваю_великанов.2008-2009

Львиная доля комикса посвящена её священной войне – волшебному молоту по имени Ковалески, ритуалам и историям о великанах.

Я бы хотел сохранить интригу, но с этим не справляется и промо фильма: «Barbara Thorson struggles through life by escaping into a fantasy life of magic and monsters». Так что, какого чёрта?

Это психологическая драма, обёрнутая в фантастику (не смешанная, а именно обёрнутая).

Название… они подумали, что дословный перевод слова «kill» в названии отпугнёт молодых родителей, и те не потащат своих чад на сеанс? Что!? Убийства? Ни в коем случае!

Ага, дело определённо в маркетинге.

Впечатления от фильма, проблемы

Проблема – настоящая целевая аудитория (которой данный посыл будет чем-то новым и пойдёт впрок) вряд ли сможет высидеть весь этот нудноватый фильм. Подростки просто заскучают и уткнутся в телефоны.

Люди постарше… те, кто способен без проблем досмотреть этот фильм и не слишком заскучать, такое уже видели, и ничего нового для себя не вынесут. Если говорить о последних подобных экранизациях, то я смотрел «Голос монстра».  Ну или «Мост в Терабитию».

Я_сражаюсь_с_великанами.2018.фильм

Но правильная ассоциация – это именно «Голос монстра». Они очень схожи своим посылом.

То есть, идти на этот фильм нужно именно как на драму с элементами фэнтези. Если будете ждать «ураганный экшен» и «фэнтези-сказку» (а от трейлера у меня были примерно такие впечатления), то рискуете разочароваться и уйти с сеанса, не разобравшись.

Как я уже писал, «I Kill Giants» и «Голос монстра» очень похожи, а своим посылом вообще идентичны. Как элемент культуры, доносящий свой посыл до людей, «Голос монстра» однозначно лучше и успешнее. У него есть возможность достучаться до той аудитории (подростков), которой могут быть полезны идеи, заложенные в этом фильме. За счёт более красивой картинки, динамики происходящего (неторопливой, но куда как выше, чем в «I Kill Giants») и крутого монстра с отличной озвучкой. И гораздо более однородного сюжета, да.

Что касается целевой аудитории « I Kill Giants», то автор одной рецензии попал прямо в точку: «Этот умный и очень личный для автора подростковый роман вряд ли прочувствуют школьники, но наверняка оценят их молодые родители». (Александр Киселёв, «Мир Фантастики»). Это писали о комиксе, но изречение не теряет своего веса и применительно к экранизации.

Вот только, я вижу в этом некоторую проблему. Роман подростковый, но сами подростки его вряд ли оценят. Впрочем, первоисточник «Голос монстра» тоже мрачный и тяжелый – вероятность того, что его прочтут дети, ещё меньше. Но там съёмочная команда провела хорошую работу по привлечению целевой аудитории!

Да и в целом, «Голос» понравился мне значительно больше. Люди, снимавшие его, знают, с какой аудиторией они работают. Это чувствуется и в построении сюжета, и в визуале.

А ещё я понял, что значительная часть посмотревших этот фильм, не имеют ни малейшего представления о том, чем занимаются продюсеры. Каждый второй коммент об этом в стиле: «Я понимаю работу режиссера, оператора, а продюсеры вкладывают деньги с целью заработка». Нет. Это не спонсор и не вкладчик!

Продю́сер (англиц. от producer «производитель») — специалист, который принимает непосредственное участие в производстве проекта, регулирует (или помогает регулировать) административные, технологические, творческие или юридические аспекты деятельности, регулирует политику при выполнении какого-либо проекта. (Википедия)

Если пообщаетесь с людьми, вовлечёнными в это дело, то узнаете, что на самом деле вклад продюсера в фильм варьируется от «я просто свожу людей друг с другом и помогаю протолкнуть фильм» до «я лезу в каждую дырку». Некоторые продюсеры буквально вывозят фильм, другие занимаются только организационными вопросами и не лезут в техпроцесс.

А теперь о графическом романе

Плохо оформлены диалоги в пузыре (эти чёрточки, обозначающие говорящего, малозаметны). Это, пожалуй единственная серьёзная придирка к комиксу, так что, обозначу её, пока не забыл.

После прочтения комикса (а я это сделал после просмотра фильма) я сумел сформулировать мысль: «Впустую потраченный потенциал». Вот что такое фильм в сравнении с оригинальным комиксом. Как можно было сделать почти дословную экранизацию, но при этом убрать несколько важных моментов и поменять сам порядок повествования (а до какого-то момента и мотивацию главной героини)? Серьёзно, в комиксе читатель догадывается в чём дело в 4-5 главах (из 7-и), в фильме же «интригу» держат до самого финала. Из-за этого страдает мотивация главной героини.

Я_убиваю_великанов.Комикс

Львиная доля очарования первоисточника – визуальный стиль. На экраны его, разумеется, перенести не удалось.

Итоги

Рекомендую вам визуальный роман (комикс) «I Kill Giants» к прочтению.

Фильм – если вы правильно настроены. В идеале – если вам понравился первоисточник.

Но тащить на него маленьких детей не стоит. Уснут.

Как экранизация с тем же посылом, лучше обратите внимание на «Голос монстра» 2016-го года.

На этом я буду прощаться. До скорых встреч на Блоге о фэнтези и фантастике!

7 комментариев

  1. Alex:

    Здравствуйте, Влад.
    Хотелось бы увидеть ваш обзор на фильм «Первому игроку приготовиться» и ваш взгляд на эту экранизацию

    • Влад:

      Здравствуйте.
      Хотел вчера сходить, не получилось по времени. Но в ближайшее время обязательно схожу и поделюсь мнением.
      Фильм я и сам ждал.

  2. Smon:

    Да какие это скорые встречи. Уже месяц толком ничего небыло.

    • Herr_Rihter:

      Вообще-то каждый выпуск требует много условий. Во-первых нужно набрать достаточно более-менее годного материала, потом всё это скомпоновать, добавить свой комментарий и т.п. мелочи. А у человека между прочим и в жизни дела есть. Потерпеть можно немного.(хотя списки и правда, обновлялись относительно давно)

    • Влад:

      Сегодня будет небольшой обзор на книгу. Созвонился с Васильевым — на выходных поговорим, возьму интервью. Скорее всего, именно на выходных будет обзор на его «Чужую силу» — я успею её дочитать до интервью, но вряд ли успею написать обзор. А интервью будет в понедельник-вторник. Посмотрим как прога перегонит записанный разговор в текст. Бывает, там остаётся много редактировать.

      Не уверен, когда списки обновлю. По боярке вроде ничего интересного не было, хотя посмотрю на СИ, может, пропустил чего. ЛитРПГ и ГП — да, надо бы обновить. Там много чего скопилось.

  3. Mike:

    «Голос монстрА» — как хоть в оригинале-то называется? 😉
    Про фильм понял, комикс читать мне лень, хотя рисует человек, похоже, интересно.

    • Влад:

      Кстати, да, перевод не дословный.
      Вот: «A Monster Calls». Хоть книга и фильм одинаково называются.
      Авторы: Патрик Несс, Шиван Доуд

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *